!~ آخـر مواضيع المنتدى ~! |
|
إضغط علي
![]() ![]() |
|
| LinkBack | أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
#1
| ||||||||||||
| ||||||||||||
![]() ![]() مصائب الدهر المتوالية A chapter of accidents حي يرزق Alive and kicking يعضّ على جرحه Bite the bullet الدم لا يصبح ماء Blood is thicker than water يفجر مفاجأة Drop a bombshell من رأسه إلى أخمص قدميه from head to foot في وضح النهار In broad daylight خرّ صريعاً Bite the dust يصب الزيت على النار Add fuel to the fire يزيد الطين بله Add insult to injury جعجعة بدون طحن- جعجعة فارغة Much ado about nothing قرة عينها Apple of her eye القشة التي قسمت ظهر البعير The last straw that breaks the camel's back الكرة في ملعبك The ball is in your court الطيور على أشكالها تقع Birds of feather flock together يعضّ اليد التي تطعمه Bite the hand that feeds you من لحمي ودمي Flesh and blood بشحمه ولحمه In the flesh قطع على نفسه خط الرجعة Burn one's boats قلباً وقالباً- جسداً وروحاً Body and soul بدون لف ودوران Not beat around the bush يسمي الأشياء بمسمياتها Call a spade a spade بقرة جحا- بقرة حلابة Cash cow القبض عليه متلبساً- بالجرم المشهود Catch someone red-handed الأقربون أولى بالمعروف Charity begins at home يعلّك (يتكلم كلام فارغ) Chew the fat شحاذ ومشارط Beggars cannot be choosers على مدار الساعة Around the clock ليس لديه فكرة Not have a clue على قد لحافك مد رجليك Cut your coat according to your cloth يرش على الموت سكر Sugar-coat the pill دق المسمار الأخير في نعشه The final nail in the coffin وجهان لعملة واحدة Two sides of the same coin مواساة لا تنفع ولا تشفع Cold comfort من المهد إلى اللحد From the cradle to the grave دموع التماسيح Shed crocodile tears لا جدوى من البكاء على اللبن المسكوب It is no use crying over spilled milk غداً يوم جديد Tomorrow is another day على جثتي Over my dead body كلي آذان صاغية I'm all ears القول أسهل من الفعل Easier said than done سيف ذو حدين Double-edged sword غارق حتى أذنيه Up to his ears ما يأتي بسهولة يذهب بسهولة Easy come, easy go أخف الضررين The lesser of two evils بالعين المجردة With the naked eye العين بالعين An eye for an eye سقط واقفاً He landed on his feet سحب البساط من تحته Pull the rug from under his feet بكل عرس له قرص Have a finger in every pie لا دخان دون نار Where there's smoke there's fire يمشي مع التيار Go with the flow يطلق له العنان Allow someone free rein ليس كل ما يلمع ذهب All that glisters is not gold يبحث عن إبرة في كومة قش looking for a needle in a haystack يفقد صوابه Lose his head يعرف شيئاً عن ظهر قلب Know something inside out يبقى متوارياً عن الأنظار Keep a low profile يدلي بدلوه Throw his dice الحلقة الأضعف A weak link مصائب قوم عند قوم فوائد One man's meat is another man's poison عفا الله عما مضى Let bygones be bygones بعيد عن العين بعيد عن القلب Out of sight, out of mind يلعب على الوتر الحساس Touch a nerve جزء لا يتجزأ Part and parcel يقوله ما لم يقله Put words in someone's mouth كما تزرع تحصد As you sow, so shall you reap يفتح الجروح القديمة Reopen old wounds يشمر عن ساعديه Roll up his sleeves يضع الملح على الجرح Rub salt into the wound أمل إبليس في الجنة (عالمشمش) When pigs fly! في أسوء الأحوال If worse comes to worst يعترف بفضله Give him the credit معتد بنفسه Full of himself كثر الطباخين يحرق الطبخة Too many cooks spoil the broth سليم معافى Safe and sound المكتوب مبين من عنوانه Coming event cast their shadows ابعد عن الشر وغنيله Wake not a sleeping lion أعذر من أنذر Forewarned is forearmed ذكرنا القط Talk of the devil and he'll appear الأفعال أبلغ من الأقوال Actions speak louder than words الجوع كافر A hungry man is an angry man الصبر مفتاح الفرج Patience is a remedy for every grief الصديق وقت الضيق A friend in need is a friend indeed كل ابن آدم خطاء To err is human أعط كل ذي حق حقه Give the devil his due أخيراً وليس آخراً The Last and not the least صرخة تقشعر لها الأبدان Blood curdling scream يفر بجلده Flee for dear life يضرب عصفورين بحجر Reap a double benefit يصلح ذات البين Mend fences with someone بحذافيره To the letter زيادة الخير خير The more the merrier يتميز غضباً Turn green with يبوح بالشيء – يبق البحصة Blurt something out يأتي أكله Bear fruits قل لي من تصاحب أقل لك من أنت A man is known by the company he keeps أن تأتي متأخراًَ خير من أن لا تأتي أبداً Better late than never فرق تسد Divide and rule الحاجة أم الاختراع Necessity is the mother of invention الوقاية خير من العلاج Prevention is better than cure دق الحديد وهو حامي Strike while the iron is hot في الاتحاد قوة وفي التفرق ضعف United we stand, divided we fall دع ما يريبك إلى ما لا يريبك When in doubt, do nothing إرضاء الناس غاية لا تدرك You cannot please everyone كل ديك على مزبلتو صياح A cock is valiant on his own dunghill الغريق يتعلق بقشة A drowning man will catch at a straw من برى رخام ومن جوى سخام A fair face may hide a foul heart الاعتراف بالخطأ فضيلة A fault confessed is half redressed العقل السليم في الجسم السليم A sound mind in a sound body إن اللبيب من الإشارة يفهم A word is enough to the wise أنا وبعدي الطوفان After us the deluge المصائب لا تأتي فرادى Misfortunes never come alone الخبر السيئ يصل بسرعة Bad news has wings ثوب العيرة ما بدفي Borrowed garments never fit well كل شي بوقته حلو Everything is good in its season خذ الحكمة من أفواه المجانين Fools and madmen speak the truth كل ممنوع مرغوب Forbidden fruit is sweet في العجلة الندامة Haste makes waste يضحك كثيراً من يضحك أخيراً He laughs best who laughs last حبل الكذب قصير Lies have short legs كالمستجير من الرمضاء بالنار Out of the frying-pan into the fire السكوت علامة الرضا Silence gives consent يعمل من الحبة قبة To make a mountain out of a molehill غاب القط ألعب يا فار When the cat is away, the mice will play فإن مع العسر يسر After clouds sun shine الغريق يتعلق بقشة Any port in a storm دارهم ما دمت في دارهم At Rome do as the Romans do ضاق صدره من ضاقت يداه A light purse makes a heavy heart معظم النار من مستصغر الشرر A little neglect may breed great mischief لا يكلف الله نفساً إلا وسعها A man can do no more than he can العاقل من حفظ لسانه A man of silence is a man of sense الوقاية خير من العلاج A stitch in time saves nine سيماهم في وجوههم Trees are known by their fruits لا يفل الحديد إلا الحديد Diamonds cut diamonds لا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة Don’t put your head in the lion's mouth ما طار طير وارتفع إلا كما طار وقع Every tide has its ebb لا يغير الله ما بقوم حتى يغيروا ما بأنفسهم God helps them who help themselves القناعة كنز لا يفنى He is rich that is satisfied ما حك جلدك مثل ظفرك If you want a thing done, do it yourself الطبع غلب التتطبع Leopards cannot change their spots هذا الشبل من ذلك الأسد Like father like son أنا أريد وأنت تريد والله يفعل ما يريد Man does what he can, and God does what He wills يكيل الصاع بالصاع Measure for measure لا تنهى عن خلق وتأتي مثله Practice what you preach المصدر: منتديات بنات فلسطين - من قسم: Section Language English lw'gphj hk[gd.dm🖤 ![]() |
أدوات الموضوع | |
انواع عرض الموضوع | |
| |
![]() | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
شُو هَالجمآل المِش مَعقول😋🖤. | غَسَقْ♡ | حـواء وأنـاقتها | 13 | 10-18-2018 04:34 PM |
شآب يَبتكِر مَكتبته بطريقته الخآصة📚🖤. | غَسَقْ♡ | ะ» رُكُن آلصۈرٍ ..! | 8 | 09-27-2018 01:13 PM |
أسود 🖤🍃 | سَلامْ ♡. | ~ أטּــآقـة آدَم ..װ | 14 | 07-15-2018 05:28 PM |
مصطلحات انجليزية مهمه لتكون ماهر في المخاطبه باللغه الانجليزي | وجع الروح | Section Language English | 8 | 01-23-2016 04:24 PM |
امثال انجليزية ومعانيها بالعربي 2013 , امثال وحكم باللغة الانجليزية مترجمة , حكم انجليزية , امثال انجليزية 2013 | αηƒαѕ αℓωαяd | Section Language English | 4 | 09-16-2013 09:34 PM |